Примеры употребления "görüntüleri" в турецком

<>
Görüntüleri bize göster yoksa burada bir el daha kart dağıtamazsın. Покажите запись или вы больше не сыграете здесь ни партии.
Görünen o ki, ellerinde Carol Anne'in gardroba giderkenki kamera görüntüleri yokmuş. У них нет видео того, как Кэрол Энн роется в ящике.
Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde. Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя.
Dustin Shaw olarak seyahat eden adamın güvenlik kamerası görüntüleri geldi. Пришли кадры человека, который путешествует под именем Дастина Шоу.
Ekibim ve ben bu görüntüleri bir saat önce Playa Del Sol civarında... Наша группа засняла этот материал около часа назад возле Плая дель Сол...
Bu görüntüleri temel alan Rosalind Franklin 1955 yılında virüsün tam yapısını keşfetti. На основании полученных ею изображений Розалинд Франклин в 1955 году определила полную структуру вируса.
Cesur polis baskınının görüntüleri şu an elimize ulaştı. Мы только получили эту запись храброго полицейского захвата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!