Примеры употребления "paylaştı" в турецком

<>
O şüphelerini benimle paylaştı, ben de polislere söyledim. Она поделилась со мной подозрениями, я рассказал полиции.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Ayrıca dergi fikrine nasıl karar verdiğini de paylaştı: Она также рассказала, как ей пришла идея для журнала:
Eylül 2016'da The Chainsmokers, EP'de bulunacak olan "Something Just Like This" adlı şarkıdan Snapchat üzerinde iki kısa video paylaştı. В сентябре 2016 группа The Chainsmokers поделилась двумя короткими роликами будущих песен с вокалом Криса Мартина через Snapchat.
Ondan çok şey öğrendim. "Şarkı yayımlanmadan önce Shakira, Instagram hesabından 25 Ekim 2016'da bazı ipuçları paylaştı be eğer birisi gizemi çözerse ona kişisel olarak mesaj atacağını söyledi. Прежде чем выпустить песню, 25 октября 2016 года Шакира поделилась специальными подсказками в своём Instagram, собрав которые, можно было отгадать загадку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!