Примеры употребления "görüntü" в турецком

<>
Görüntü: Marte Merlos, Creative Commons Lisansı. Фотография Марте Мерлоса по лицензии CC BY - NC - ND
Görüntü almaya çalıştım ama, sanırım sadece sesi alabildim. Я пытался записать видео, но удалось только звук.
Elbise ve görüntü kalitesine bakarsak lab görüntülerin en az sene öncesine ait olduğunu düşünüyor. Судя по одежде и качеству изображения, специалисты сказали, записи не менее лет.
Bu görüntü dün akşam Hindistan'ın güneyinde bir şehir olan Bangalore'da kaydedilmiş. Эти кадры были сняты вчера днем в Бангалоре на юге Индии.
Birçok açıdan görüntü var ama tamamı yok. Куча углов, но не вся картина.
MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı. МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины.
Görüntü dışarıda insanları kurtardığı sürece Clark Kent'in beklentileri olmadan yaşamasını sağlarım ama... Я могу прикрываться Кларком Кентом, пока Пятно спасает людей, но...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!