Примеры употребления "kayboldu" в турецком

<>
Şahitle kayboldu, biri kanıtları çaldı. Свидетель исчез, кто-то украл улику.
Sanki Tardis'in ruhu, Matrisi, ortadan kayboldu. Кажется матрица, душа ТАРДИС, просто исчезла.
Kardeşim Riley, yıl önce kayboldu. Мой брат Райли пропал года назад.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Jessica O 'Donnell dün gece kayboldu. Джессика О 'Доннелл пропала вчера вечером.
Daha var. Beri kayboldu ve bir makas Onlar da şampuan aldım. Они также купили шампунь и пару ножниц, которые куда-то пропали.
Dün gece kaybolan Willie de dahil, dört tane hastamız sizin gözetiminizdeyken kayboldu. четверо пациентов, со вчерашней ночи включая Вилли, исчезли под вашим наблюдением.
Ağabeyim bir kaç gün önce kayboldu. Мой брат исчез несколько дней назад.
Elena Aguilar ise kefaleti ödendikten sonra kayboldu. а Елена Агилер исчезла после внесения залога.
Üç ay önce bir arkadaşımız oralarda kayboldu. Три месяца назад там пропал наш друг.
Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. " "Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. "
ay önce, yaşındaki Jamie Willens kayboldu. Три месяца назад двухлетняя Джемми Вилленс пропала.
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Kanepede oturmuş pizzasını yiyordu ve ve birden ortadan kayboldu. Он только что ел пиццу, а потом исчез.
Baban doğumu yaptırdı ve ona kalacak bir yer verdi ama bir kaç gün sonra, kız kayboldu. Он принял у неё роды, и нашёл ей комнату. Но через несколько дней, она исчезла.
Uçaktan büyük bir parça kargo kayboldu. С самолёта пропал крупный предмет груза.
Uzun menzilli algılayıcılarda bir enerji boşalması belirledim, ama şimdi kayboldu. Сенсоры дальнего радиуса зафиксировали разряд энергии, но теперь он исчез.
Chloe kayboldu ve sen şimdi yıl önce gerçekleşen bir olayı merak ediyorsun. Хлоя пропала, а тебя волнует то, что случилось лет назад.
İki gün önce, o kayboldu onun içinde çatı Dere. Два дня назад он исчез из своей квартиры в Бруклине.
Bir Amerikan vatandaşı, Marla Seeger, iki gün önce Oceona Otel'inden kayboldu. Американская гражданка, Марла Сигер, два дня назад исчезла из отеля "Океан".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!