Примеры употребления "kaybolmuş" в турецком

<>
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortadan kaybolmuş. Геллар исчез года три назад, после увольнения.
Onun da kızı kaybolmuş! Diğer kızlar gibi! Её дочь исчезла, как и остальные девушки.
Kaybolmuş adamlar, burada toplanıp ne bulurlarsa onu alıyorlar. Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут.
Bir pazartesi sabahı derse gitmiş ve ortalıktan kaybolmuş. Пошла на занятия в понедельник утром и пропала.
Sara'nın sadece dolaşmaya çıkmış olması ve yanlışlıkla kaybolmuş olması mümkün mü? Есть ли возможность, что она вышла прогуляться и случайно заблудилась?
Belki kaybolmuş, bazı korkutucu uzay maymunları? Может, там заблудились ужасные космические мартышки?
Sadece dünyada boş boş gezinir vakitsiz bir zamanda, kaybolmuş hayalet gibi. Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.
Kendi yıkıntıları arasında kaybolmuş durumda, biz de onu eve geri getirmeliyiz. Он потерялся в развалинах себя, и мы должны привести его домой.
Elimde değil ama benim için sonsuza kadar kaybolmuş bir kelimeyi hatırladım. Это напоминает мне тот мир, который потерян для меня навсегда.
Şu an şokta olduğunu biliyorum ve büyük olasılıkla kaybolmuş gibi hissediyorsun. Понимаю, ты сейчас в шоке. Наверно, чувствуешь себя потерянной.
Oğlu kaybolmuş, o da belediye başkanını aramış. Ее сын пропал, и она позвонила мэру.
Son üç ay içinde üç New York'lu kaybolmuş. За последние три месяца пропали три жителя Нью-Йорка.
Gellar üç sene önce kovulduktan sonra ortalıktan kaybolmuş. Геллар исчез три года назад, после увольнения.
yaşındaki kız dört yıl önce kaybolmuş. -летняя девочка исчезла четыре года назад.
Görüşler, hatta kokular bile kaybolmuş anıları çözebilir. Виды, даже запахи могут восстановить потерянные воспоминания.
Karısı ay önce kaybolmuş ve aynı şey bu sandık için de geçerli. Она пропала полгода назад, тогда же, когда и этот сундук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!