Примеры употребления "идти спать" в русском

<>
Дэйн, милый, скажи сестре, что пора идти спать. Kız kardeşine yatma zamanı geldiğini söyler misin? Sen de bakalım...
Читает комиксы, отказывается идти спать. Çizgi roman okuyor. Uyumamak için direniyor.
Я не хочу идти спать прямо сейчас. Şu an uyumaya gitmek istemiyorum.
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: "Мы с тобой остались одни в этом мире". Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна. 27 Kasım günü gece yatağıma gittiğimde kör kedimi kucağıma aldım ve ona şunu dedim. "Bu dünyada seninle ben yalnız kaldık". Ama iki gün sonra kör kedim öldü ve yapayalnız kaldım.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Вы что-нибудь слышали, когда легли спать? Yatmaya gittikten sonra bir şey duydunuz mu?
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Ты тоже идешь спать? Şimdi yatağa mı gidiyorsun?
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
А она продолжает спать. Böyle yatmaya devam ediyor.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Помогает спокойно спать по ночам? Gece uyumana yardımcı oluyor mu?
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Всё ещё будешь спать, как младенец? Bu gece bebek gibi hala mı uyuyacakmısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!