Примеры употребления "идеально" в русском

<>
Вы идеально друг другу подходите. DNA kusursuz bir şekilde uydu.
Она идеально подходила для проекта. Projemiz için o kusursuz biriydi.
Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука. Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum.
Вы идеально подходите для этой миссии. Bu görev için mükemmel bir seçimsin.
А в остальном - просто идеально. Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel.
Я знаю. Убежище идеально для этого. Güvenli ev halletmek için harika yer.
июня - это идеально. haziran bence çok uygun.
Суки хотела, чтобы сегодня все было идеально. Sookie bu akşam her şeyin mükemmel olmasını istedi.
Он идеально подделал мою подпись. İmzamı mükemmel şekilde taklit etti.
Никаких сюрпризов, и это идеально. Hiçbir sürpriz çıkmıyor, bu harika.
Этот копир работает идеально. Bu fotokopi harika çalışıyor.
Все должно быть идеально. Her şey kusursuz olsun.
Он всегда говорил, что сияние не идеально. Her zaman, parlaklığın gerçekten tam olmadığını söylerdi.
Украшения в первой идеально выровнены, каждый цвет на своём месте. İlk vazodaki tüm boncukların katmanı kusursuz, her renk yerli yerinde.
Идеально подходит для сжигания модели самолетов. Model uçaklar için mükemmel bir ateşleyici.
Нет, Кари идеально подходит. Hayır. Onun imajına muhteşem uyuyor.
Не идеально, но сойдёт. Kusursuz değil ama iş görür.
Он нам очень нужен. И мне казалось, что все идеально. Sadece kalacak bir yere ihtiyacımız vardı ve burası gözümde kusursuz gibiydi.
Тогда объясни, как на грузовике остались царапины, которые идеально совпадают с твоими дурацкими супергеройскими браслетами. Daha sonra çizikler bir kamyona sona erdi açıklar mükemmel maç olduğunu bu kötü-ass süper kahraman senin bilezikler.
Так что получилось идеально. İşte bu yüzden mükemmeldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!