Примеры употребления "заходит в бар" в русском

<>
Приведём слишком много чёрных и люди решат, что у нас бар для чёрных. Orana çok dikkat etmen lazım. Çok fazla zencimiz olursa millet zenci bar olduğumuzu zanneder.
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Это же вроде дешевый бар? Kovboy barı değil mi orası?
Он сюда часто заходит? Buraya çok gelir mi?
Я не позволю подвергать тебя и мой бар опасности. Kendini ya da bu barı tehlikeye atmana izin vermem.
Да, капитан Итак, стрелявший заходит, видит.... O halde, nişancımız içeri girdi, karşısında olan...
Здесь есть бар поблизости? Buralarda bar var mı?
Он давно к нам заходит. O uzun zamandır buraya geliyor.
Может, нам просто пойти в бар. Bence bara falan gitsek daha iyi olur.
Он часто заходит к Луису. Sık sık Louis'i görmeye gelir.
Когда открою свой бар. Kendi barımı açtığım zaman.
Я играю доброго парня, потом он заходит... Ben iyi adamı oynuyorum, sonra o gelecek...
Мы с тобой идем в старый добрый бар. İyi, eski moda bir Şikago barına gidelim.
Магазин заходит вот сюда, видите? Şarjör buraya girer, tamam mı?
Я куплю целый бар. Bütün barı satın alacağım.
Но в основном я вижу Джеймса Мэйсона, который в конце фильма заходит в море. Ama en çok James Mason'ı görür gibi oluyorum. Hani şu sonunda denize girip gittiği film.
Для неё нужна кружка пива и тёмный бар. Karanlık bir bar ve bir fıçı birasız anlatılmaz.
Его солнце встает и заходит с тобой. Onun güneşi seninle doğup, seninle batıyor.
Я стал чаще заходить в бар Хуана "Неус" Böylece her zaman Juan ve Neus'un barına gelmeye başladım.
Эвелин Пауэлл заходит в гости несколько раз в месяц. Evelyn Powell evime bir ayda sık sık evime uğrar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!