Примеры употребления "bar" в турецком

<>
Hatırlarsan bu bar artık benim değil, öyle mi? Ты же помнишь, что бар уже не мой.
Yeni bar mekânımız hakkında ne düşünüyorsun? Что думаешь о нашем новом баре?
Kariyerin yıl önce atılımınla başladı. Yoksa bar kavgasıyla mı demeliyim? Восемь лет назад вы отметили свою победу дракой в баре.
Quark gizli aramalarını her zaman bar kapandıktan sonra yapar. Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара.
Birkaç bar kavgası, birkaç başka tartışma, fakat bildiğimiz kadarıyla bu ilk cinayet. Стычки, драки в барах, но убийство, как я понимаю, впервые.
Dünyadaki tüm şehirlerin en ateşli bar ve kulüplerini bulmaları için gençlere yapılmış GPS temelli bir navigasyon sistemi. Система, основанная на GPS, позволяет молодым людям находить модные бары и клубы по всему миру.
Bar çok pahalıydı, biz de buraya geri döndük. Пабы слишком дорогие, так что мы вернулись сюда.
Bu bar batmak üzereydi, benim içkim kurtardı onu. Твой бар тонул, а мой напиток его спас.
Tüm bar, restoran, otellerde, her yerde. В каждом баре, ресторане, отеле, везде.
Kız yüzünden çıkan bir bar kavgası o günden bu yana sabıkası yok. Подрался в баре из-за девушки, но с тех пор записей нет.
Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık. И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть.
Ve sonra birileri gelip sana seninkinin bir sonraki "zula" bar olacağı söylebilirler. Тебе могут сказать, что в твоем баре будут держать общак на будущей неделе.
Bir zamanlar, memleketim Michigan'da bir gay bar açılmıştı. Ama sonrasında, insanlar her gece orayı yakıp yıktılar. Из городка, откуда я, в Мичигане открылся гей бар, и люди громили его каждый вечер.
Koca Wendy bar kavgasında adam öldürmekten içeride değil miydi? Большая Венди случаем не сидела за убийство в баре?
Bu sadece tapınak üstündeki bir bar değil. Это не просто бар на вершине храма.
Bakın bir. Restaurant ve Bar Derneği'nin En İyi Bar ödülü yaklaşıyor. Приближается церемония "Лучший Бар" от Ассоциации Баров и Ресторанов.
Şimdi çekip gidebilirsin. Başka bir bar, yaşayacak yeni bir yer bulursun. Ты можешь уйти прямо сейчас, найти другой бар, новое жильё.
Ama bar yasal ve kızlar da sadece garsonluk yapıyor. Но бар легальный и девушки просто официантки. Так что...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!