Примеры употребления "bara" в турецком

<>
Bara gidip tek başınıza içmek sık yaptığınız bir şey mi? - Hayır. Вы часто этим занимаетесь, ходите в бар, чтобы выпить в одиночестве?
O bölümün hep yan taraftaki bara ait olduğunu sanıyordum. Я всегда думал, что это собственность соседнего бара.
Belki sen ve Leslie de bizimle beraber bara gelebilirsiniz. Может вы с Лесли присоединитесь к нам в баре.
Adamın biri, bir domuzla ve tahta bacakla bara gitmiş. Ладно. Парень со свиньей с деревянной ногой заходит в бар...
Yanlışlıkla bir bara girmişti ki anında iş teklifi aldı. Он случайно забрёл в бар и мгновенно получил работу.
Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten. Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками.
Mason bir keresinde onu bara getirmişti. Мэйсон однажды приводил ее в бар.
Sanırım bu o bara ve bayanın zevkine göre değişir. Я полагаю это зависит от женщины и от бара.
Her zaman bara, beni görmeye gelebilirsiniz. Ты всегда можешь увидеть меня в баре.
Adam bir bara girer. Barmenden bir bardak su ister. Человек заходит в бар, просит бармена стакан воды.
Sonra rahip bara doğru yürür ve der ki... И вот священник входит в бар и говорит...
Sen çatıdaki bara bak, ben aşağıya bakarım. Ты иди в бар на крыше. Я вниз.
"Bob, içkiye ne dersin"? Diyorlar. Ve bir bara gidiyoruz. "Боб, как насчет выпивки?" И мы идем в бар.
Belki bir bara gideriz, oradaki erkeklere sanki onlarla seks yapacakmış gibi davranarak, bize içki ısmarlatırız. Может сходим в бар и позволим парням купить нам выпивку, если пожелаем потусоваться друг с другом.
Burada bir süre oturur sonra da belki bir bara giderek büyük bardakta bira içip dart oynarız diye düşünüyordum. Я думал, мы тут немного посидим, может, сходим в бар, выпьем, покидаем дартс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!