Примеры употребления "захвата" в русском

<>
Группа захвата агентства была направлена по моим разведданным. Teşkilattan bir ekip benim istihbaratım üzerine oraya gönderildi.
Она - для захвата противников. O hedefleri tutsak almaya yarar.
Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать. Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak.
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы. Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Сэр, группа захвата уже на пути к консульству. Efendim, çıkarma takımı şu anda konsolosluğa doğru yolda.
Оружие нужно для захвата заложников. Silahlar, rehine almak için.
Группа захвата, вперёд! Saldırı timi, girin!
Мадам, группа захвата на связи. Madam, özel tim hazırda bekliyor.
Позвони начальнику команды захвата. Hücum timi liderini ara.
Группа захвата, будьте наготове. Çıkartma timi, hazırda bekle.
Знаешь, группа захвата будет здесь в любую секунду. Öyle mi? Swat ekibi her an burda olabilir!
Я должна оживить армию трупов для захвата мира? Dünyayı ele geçirmeleri için ceset ordusunu mu canlandıracağım?
Берите группу захвата и на мероприятие, живо. Bir SWAT ekibi al ve derhal oraya git.
Направьте группу захвата в дом. Eve öncü bir ekip yolla.
Группа захвата приближается к белому минивэну. SWAT ekibi beyaz minibüse ulaşmak üzere...
Группу захвата на место. Oraya SWAT ekibi istiyorum.
Поговори с группой захвата. Özel Tim ile konuş.
После захвата в сентябре 1898 году Судана Великобританией Дарфурский султанат сохранял формальную независимость. Eylül 1898 yılında yakalanmasından sonra Darfur Britanya Sudan Sultanlığı resmi bağımsızlığını korudu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!