Примеры употребления "запрет" в русском

<>
Только, будь добра, скажи консьержу, что ты уходишь, и он запрёт дверь. Ama bana bir iyilik et ayrılırken aşağıdaki kapıcıya haber ver ki kapıyı kilitlesin. - Pekala.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Для кого тебе нужен судебный запрет? Kimin için yasaklama kararına ihtiyacın var?
В-вам лучше пойди туда и сказать Джине что она собирается нарушить судебный запрет. Onu buradan götürseniz iyi olur ve Geena'ya uzaklaştırma emrini ihlal ettiğini de söyleyin.
Он получил судебный запрет против тебя. Sana karşı bir sınırlama emri varmış.
"Запрет на приближение". "Acil Uzaklaştırma Emri."
Неужели Корнелл поддержала судебный запрет? Cornell'ın uzaklaştırma emrini desteklemesine inanamıyorum.
Это своего рода запрет на граффити. Bir tür grafiti yasak kuralı yüzünden.
Это судебный приказ на запрет. Bu bir uzak durma emri.
Граждане, кажется, соблюдают запрет. Kasaba sakinleri yasağa uyuyor gibi görünüyor.
Она получила судебный запрет против него. Ona karşı bir yasaklama emri çıkartmış.
мы потеряли ограничительный запрет, забыл? Alıkoyma emrini kaybettik, hatırladın mı?
Отправляют HBO запрет на съёмки. HBO'ya faaliyetten men kararı gönderiyorlar.
Вы снимаете мой пожизненный запрет? Hayat boyu yasağı kaldırıyor musun?
Но теперь запрет снят, Майк. Bize açık kapı bıraktın, Mike.
Я согласен на временный запрет. Ona istediği men cezasını verin.
Тут не только судебный запрет. Sorun sadece yasaklama emri değil.
Тот судебный запрет не сработал. Bu resmi uyarı işe yaramadı.
У меня судебный запрет! Yasaklama emrim var benim!
Это предварительный запрет, ваша честь. Bu önceden sınırlama olur Sayın Yargıç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!