Примеры употребления "parmağı" в турецком

<>
Hâlâ Limehouse'un bu işte parmağı olduğunu düşünüyor musun? Все еще думаешь, что Лаймхаус как-то замешан?
Orta parmağı göstermeye gerek yok. Нет необходимости показывать средний палец.
Bu, kere bıçaklandıktan ve iki orta parmağı da kesildikten sonra çekilmiş. На этом, он уже получил ранения и потерял оба средних пальца.
Sanırım bu parmağı onun için kullanacak. Bir tür biyometrik kilit veya kasayı açmak için. Полагаю, пальцы понадобились для ее получения, пройти какой-то биометрический контроль или замок.
Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun? Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина?
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
Yani onun da bir şekilde kızlarının ortadan kaybolmasında parmağı olduğunu mu düşünüyorsun? То есть ты думаешь он каким то образом замешан исчезновении свох дочерей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!