Примеры употребления "забыл представиться" в русском

<>
Извините, я забыл представиться. Kedimi tanıtmadım bu arada. Üzgünüm.
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Другие участники не хотели бы представиться? Diğerleri de kendilerini tanıtabilir mi acaba?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Вы сказали прийти и представиться. Gelip kendimi tanıtmamı sen söylemiştin.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Я просто хотела представиться. Kendimi tanıtmak istedim sadece.
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Я здесь, чтобы представиться новой девушке Уэйда. Buraya kendimi Wade'in yeni kız arkadaşına tanıtmaya geldim.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Они все потом могут представиться. Herkes kendini bir ara tanıtır.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Простите, позвольте мне представиться. Pardon, müsaadenizle kendimi tanıtayım.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Я просто хотел представиться. Sadece kendimi tanıtmak istedim.
Ой! Я кое-что забыл! Ah, bir şey unuttum!
Именно. Я пришла только чтобы представиться. Ben sadece kendimi tanıtmak için gelmiştim.
Я забыл принести полотенца. Rich! Havluları unuttum!
Друзья, позвольте представиться. Dostlarım, kendimi tanıtayım.
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!