Примеры употребления "unutmuş" в турецком

<>
Küçük adam, hırsızlar arasında onur olmadığını unutmuş. Мелкий забыл, что у воров нет чести.
O süre içinde adı dâhil kendine dair her şeyi unutmuş. За это время она забыла все, даже собственное имя.
İyi bir adamsın. Sen unutmuş olsan bile ben bunu biliyordum. Вы хороший, я это знаю, а вы забыли.
dakika, birisi burada çantasını unutmuş. Подождите, кто-то оставил здесь сумку.
Şimdi, uh, bunu unutmuş olma ihtimaline karşı, bu beni kusturdu. Теперь, э-э, если ты это упустила, то это была рвота.
Victor Miller cüzdanını burda unutmuş gibi. Похоже, Виктор Миллер забыл бумажник.
Neredeyse son üç seneyi falan unutmuş gitmiş. Да она забыла где-то три последних года.
Birileri yine filtreyi kapamayı unutmuş. Кто-то опять забыл закрыть фильтр.
Kuzenim Steve, bu sabah ilacını almayı unutmuş. Мой кузен Стив забыл этим утром принять лекарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!