Примеры употребления "за версту чую" в русском

<>
Я занимаюсь недвижимостью лет, и я за версту чую развод. yıldan beri emlakçılık yapıyorum, Boşanmanın kokusunu metre öteden bile alırım.
Я таких типов за версту чую. Bu tip adamların kokusunu uzaktan alırım.
Он за версту учует в вас солдата. O kokuyu bir kilometre öteden bile duyar.
Я за версту их чую. Kokusunu bir blok öteden alırım.
От этого за версту несёт Гаррисоном Уэллсом. Bunun Harrison Wells'in işi olduğu çok bariz.
От этого ЗРГ за версту воняет испанской инквизицией. Страхом и ненавистью. KDY korku ve nefret ile beslenen İspanyol Engizisyon'un değişik bir versiyonu.
Я не фермер, Крейн, но навоз чую за версту. Ben çiftçi değilim ama gübre kokusunu, 5 km öteden alırım.
Я же чую масло. Ben yağın kokusunu hissediyorum.
Похоже я чую труп. Galiba ceset kokusu alıyorum.
Я чую твои мечты, Том. Ben senin rüyalarını koklayabiliyorum, Tom.
Это новые духи я чую? Bu parfümün yeni mi yoksa?
Я Повелитель Времени. Нутром это чую, такой уж инстинкт. Ben bir Zaman Lorduyum, içimden bir ses böyle diyor.
Чую успех нашей закусочной. Restoranda başarı kokuları alıyorum!
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах. Yine de bu yeni melek ruhunun burada bir gücü olduğunu hissediyorum.
Нутром чую, наш парнишка уже проделывал такое. İçgüdülerim, adamımızın bunu daha önce yaptığını söylüyor.
Или виноват кто-то другой, но я нутром чую, что это он. Ya da belki başkası yapıyordur. Ama gerçekten içimden bir ses o çocuk diyor.
Я чую весьма чувственное возмущение Силы, Киф. Kif, Güç'te büyük bir şehvetli tedirginlik hissediyorum.
И сейчас я его тоже чую. Ve şimdi de aynı kokuyu alıyorum.
Я уже чую запах денег. Gazetelerin kokusunu alabiliyorum. Tamam millet.
Девушка. Я чую её духи. Kız, kızın parfümünü duyabiliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!