Примеры употребления "делают химию" в русском

<>
С давних времен храбрые женщины делают это в одиночку. Bu, cesur kadınların yalnız yaptığı eski bir gelenek.
Твои способности подавлять сексуальных химию потрясающие. Cinsel kimyayı körelten yeteğin hayret vericiydi.
Здесь так не делают, слышишь меня? Buralarda işler böyle yürümez. Anladın mı beni?
Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь? O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki?
Так все делают, да? Herkes yaptırıyor, değil mi?
Неужели органическую химию интересно изучать? Evet. Organik kimya çok zevklidir.
Но так делают серийные убийцы. Böyle şeyleri seri katiller yapar.
Пациенты с ДРЛ способны менять химию своего тела силой мысли. Çoklu kişilik bozukluğu olan hastalar, düşünceleriyle vücüt kimyasını değiştirdi.
Дети ведь так и делают, верно? Çocuklar böyle şeyler yaparlar, değil mi?
Для этого можно использовать электричество, или механику, или химию. Bu ya elektrikli ya da mekanik veya kimyasal bir şeyler olabilir.
Большинство дальнобойщиков так делают. Birçok kamyoncu böyle yapar.
Очень любил точные науки - математику, физику, химию. Matematik, fizik, kimya gibi sağın bilimleri seviyordu.
Что делают после такого? Sonrasında ne yaparsın ki?
Натанс окончил публичную школу, а затем Университет Делавэра, где изучал химию, философию и литературу. Nathans önce devlet okulunu bitirdi ve sonrasında kimya, felsefe ve edebiyat öğrenimi gördüğü Delaware Üniversitesi'ne gitti.
Разве парни итак не делают это? Erkekler o dediğini zaten yapmıyorlar mı?
Все великие так делают. Bütün iyilerin yaptıkları bu.
О том, что делают с женщинами мужчины? Erkeklerin eline düşen kadınların neler çektikleri konusunda mesela.
Эй, что все здесь делают? Hey, millet burada ne yapıyor?
Это то, что делают женатые мужчины? Evli erkekler bunu yapıyor, değil mi?
И что там делают ключи? Anahtarların orada ne işi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!