Примеры употребления "bunu yapıyor" в турецком

<>
İlaç sektörü her çeyrekte bunu yapıyor. Фармацевты делают это раз в квартал.
Bir çok boşanma avukatı da bunu yapıyor. Многие адвокаты по разводам пытаюсь так сделать.
Neden bunu yapıyor, bombacı? Зачем все это нашему подрывнику?
Demek istediğim, kardeşler bunu yapıyor. То есть, братья иногда дерутся.
Bu adam genç kadınlara bunu yapıyor. Он сделал это с молодыми женщинами.
Şöhret insana bunu yapıyor. Слава делает всех такими.
Gerçekten bunu yapıyor muyum? Я правда так делаю?
Evli erkekler bunu yapıyor, değil mi? Это то, что делают женатые мужчины?
Birçok yaratıcı insan bunu yapıyor. Многие творческие люди делают это.
Herkesin farklı şekilde yas tuttuğunu biliyorum ama Cheryl, kaybıyla baş etmek için, bunu yapıyor. Я понимаю, каждый скорбит по-своему, но Шерил проводит соревнования, чтобы справиться с потерей.
Bir saattir filan bunu yapıyor. Она уже час этим занимается.
Bir insana tuttuğunda, işte onu bunu yapıyor. Ты указываешь на человека, и происходит это.
Bir de baş komiserimize bunu yapıyor! И делает это с нашим капитаном?
Yaklaşık bir saattir bunu yapıyor. И так уже около часа.
Bugünlerde herkes bunu yapıyor. Так все теперь делают.
Henüz haberleri yok, ama tam da bunu yapıyor olacaklar. Они этого пока не знают, но они это сделают.
Kendi kızına bunu yapıyor, oldukça ilginç bir adam. Он интересный человек - сделать такое с собственной дочерью.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Marie bunu gene yapıyor. Мари опять это делает.
"Bunu keçiler yapıyor. "Козы делают это.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!