Примеры употребления "yaptırıyor" в турецком

<>
Azıcık bir çaresizlik, ne isterse bize yaptırıyor. Немного отчаяния и жизнь заставит нас так поступать.
Cruz ona kendi işlerini yaptırıyor sanırım. Похоже, что Круз его подкупил.
Bütün yıldızlar yaptırıyor bunu. Все звёзды делают это.
Herkes yaptırıyor, değil mi? Так все делают, да?
Bunu sana biri mi yaptırıyor? Тебя кто-то на это подговорил?
"Bu adam bana ne yaptırıyor böyle" diye düşünerek koştum durdum. Я носилась и думала: "Что он заставляет меня делать?"
Bunları sana birisi mi yaptırıyor? Тебя кто-то заставляет так делать?
Demek ki Trevor pis işlerini sana mı yaptırıyor, ha? Так что, Тревор заставляет тебя делать его черновую работу?
Beleşe yaptırıyor hem de. Ты сделаешь все бесплатно.
Bu sana berbat şeyler yaptırıyor. Это заставляет делать глупые вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!