Примеры употребления "işi ne" в турецком

<>
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Bu işi ne zaman başıma kakmayı keseceksin? Ты все время мне будешь это вспоминать?
Murphy'i California'ya götürme işi ne olacak? Как насчет отвезти Мерфи в Калифорнию?
Kilise işi ne oldu? Как прошло в церкви?
Bruce'un beynini hackleme işi ne alemde? Как там дела с памятью Брюса?
"Banyomda işi ne" diye soruyorum. Что он делает в моей ванной? "
Thompson işi ne oldu? Что там с Томпсоном?
Anahtarın sizde işi ne? Откуда у вас ключ?
Bir atın uzay gemisinde işi ne? Что конь делает на космическом корабле?
Öyle olmasa şemaların veya dinleme cihazının onda işi ne? А зачем тогда ему план этажа и подслушивающее устройство?
Ordunun burada işi ne? Что здесь делает армия?
Rus istihbarat servisinin Hollanda'da işi ne? Что русская разведслужба делает в Голландии?
Sizin grubun burada işi ne? Что ваша группа тут делает?
Bu kadar bayrağın işi ne? И почему здесь столько флагов?
Toledo'daki şu alışveriş merkezi açıIışı işi ne oldu? Ты разузнал про открытие торгового центра в Толедо?
Peki bu tabancanın burada işi ne? А что это пистолет здесь делает?
Hiçbir şey rastlantı değilse, burada işi ne? Если всё неслучайно, зачем они это сделали?
Brown işi ne oldu? Что случилось с Брауном?
Pekâlâ, sen de kimsin ve ölen kadının köpeğinin sende işi ne? Так-так, кто ты такой и что ты делаешь с собакой покойницы?
Mickey, devrim öncesi Fransa'nın uzay gemisinde işi ne? Микки, что дореволюционная Франция делает на космическом корабле?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!