Примеры употребления "гости прибывают" в русском

<>
Гости прибывают, и вечеринка скоро начнётся. Konuklar gelmeye başladı ve parti yakında başlayacak.
Гости прибывают надеясь увидеть короля! Misafirler Kral'ı görmek için geliyor!
Так, послушай, эти важные гости теперь на меня работают, выполняют мои задания. Dinle, bu özel konuklar, artık benim için çalışıyorlar. Yapılmasına ihtiyaç duyduğum şeyleri yapıyorlar.
Эмигранты прибывают в Штаты ежедневно. Her gün ABD'ye göçmenler geliyor.
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
Четыре состава прибывают на станцию одновременно. İstasyona dört tren aynı anda geliyor.
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Студенты прибывают все время. Her yerden öğrenciler geliyor.
Альфа, кажется, к вам гости. Alfa, az sonra bir misafirin gelecek.
и раненые еще прибывают. ve hala devam ediyor.
Добро пожаловать, дорогие гости. Hoş geldiniz, sevgili konuklar.
Что значит у нас гости? Misafirlerimiz var demekle ne kastediyorsun?
Рин, Сэн, сейчас придут гости. Lin, Sen, ilk müşterilerimiz geldi.
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
Потише пожалуйста, гости могут услышать. Sesinizi alçaltın, konuklar sizi duyabilir.
Приветствую, почетные гости. Hoşgeldiniz, onur konukları.
Пока у нас пауза. Там гости в VIP-комнате, хотят пожелать удачи. Biz tutmakla meşgulken, VIP odasında sana şans dilemeyi bekleyen konukların var..
Кардассианцы должны чувствовать себя как гости, не заключенные. Kardasyalılar'ın misafir gibi hissetmesini istiyorum, tutuklu gibi değil.
О да, некоторые гости весьма шумные. Evet, bazı misafirler diğerlerinden daha gürültücü.
Бабушка и дедушка нас ждут. И у нас сегодня гости. Babaanne ve dede bizi bekliyorlar ve bu gece misafirlerimiz olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!