Примеры употребления "говорят обратное" в русском

<>
Ваши письма говорят обратное. E-postaların öyle demiyor ama.
Показатели чипа говорят обратное. HBİ yalan söylediğini gösteriyor.
Четыре пункта отставания говорят обратное. puan geride olmamıza göre var.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Сделать обратное желаниям Диаса. Diaz'ın tam tersini yapmak.
Люди говорят, что тунца очень много. İnsanlar burada çok fazla orkinos olduğunu söylüyor.
Законных не было. Но в прошении о разводе бывшая жена утверждает обратное. Meşru kayıtlarda yok ama boşanma dava dosyasına göre Claybourne'un eşi aksini söylüyor.
Говорят, он был мясником в Чикаго во время Всемирной Ярмарки года. Tamam, rivayete göre ,'teki Dünya Fuarı 'ndaki bir domuz kasabıymış.
У нас есть имейл в котором говорится обратное. Burada bunun tersini söyleyen bir elektronik posta var.
Ну да, все бездари так говорят. Elbette, bütün niteliksiz yazarlar aynısını söyler.
Если уйдешь, будет сложно доказать обратное. Kalmazsan, öyle olmadığını kanıtlamak zor olacak.
Говорят, там сухая жара. Söylediklerine göre kuru sıcak varmış.
Я собиралась сказать обратное. Tam tersini söyleyecektim aslında.
Говорят, герцог ему доверяет. Dük Red'in ona güvendiği söyleniyor.
Весь мир считал тебя врагом № 1, а ты им доказала обратное. Tüm dünya bir numaralı Halk Düşmanı olduğunu düşünüyordu, Hatalı olduklarını gösterdin onlara.
Говорят там полная иллюзия полета. Aslında uçuyorsun gibi hissettiklerini söylüyorlar.
А может ты верил в обратное? Yoksa sen tam tersine mi inanmıştın?
Говорят, силой воли можно изменить мир. Arzusunun dünyayı değiştirme gücüne sahip olduğu söyleniyor.
Может, настало время доказать обратное. Belki öyle olmadığını kanıtlamanın vakti gelmiştir.
Эти люди говорят по-английски? İngilizce konuşan var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!