Примеры употребления "высший" в русском

<>
Ими командует высший дракон! Onlar alfanin hakimiyeti altindalar!
Вот это высший класс! Bu çok yüksek kalite.
"Высший хищник". " yırtıcı".
В его основе лежит высший принцип - принцип общественного блага. O en üst seviye prensibe, kamu yararı prensibine dayanmaktadır.
А не только высший ранг как ты и твои дружки. Sadece sen ve senin gibi üst V'lerle değil.
Кто высший по званию? En yüksek rütbeli kim?
Да, Высший Искатель. Evet, Baş Arayıcı!
Ты что, глухая? "Высший балл" - означает самый лучший шпион. Anahtarları ver. - Dinliyor musun? Tam not demek, tam casus demek.
Высший свет кантри музыки. Country müziğin Yüksek Kilisesi.
И император сделает тебя графом. Высший титул, который он может даровать. Ayrıca İmparator sizi bir Dük yapacak, bahşedebileceği en yüksek onurdur bu.
Я люблю их примерно одинаково, и это высший комплимент, друг мой. Ve bu yarı yarıya aynı, bu senin için büyük bir iltifat arkadaşım.
Таким образом, я рекомендую учредить высший уровень изоляции, чтобы защитить жителей этого города. Bu nedenle, bu şehrin vatandaşlarını korumak için, üst düzey önlemler almamız gerektiğini düşünüyorum.
На последнем государственном экзамене он получил высший балл в стране. Son yapılan sınavda, ülkedeki en yüksek puanı aldı hatta.
Он высший среди них всех. O birinci sınıf bir vampir.
Monster Energy NASCAR Cup Series - это высший дивизион американской гоночной серии сток-каров NASCAR. Monster Energy NASCAR Cup Series, NASCAR'ın en üst düzey yarış serisidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!