Примеры употребления "выпустите" в русском

<>
Выпустите меня из клетки! Beni çıkarın bu kafesten.
А теперь выпустите меня отсюда пожалуйста. Şimdi beni buradan çıkar, lütfen.
Пожалуйста, выпустите нас. Lütfen, bırakın bizi.
Ребята, выпустите меня! Çocuklar, çıkarın beni!
Откройте двери и выпустите её. Hemen kapıyı açın dışarı çıksın.
Выпустите меня! Откройте дверь! Çıkarın beni, açın kapıyı!
Выпустите же вы меня! Haydi! Çıkarın beni!
Теперь, вы меня выпустите? Artık gitmeme izin verecek misin?
А! Выпустите меня! Ahh çıkarın beni buradan.
Эй, выпустите меня сейчас же. Hey, beni burdan hemen çıkarın.
Пожалуйста, выпустите меня отсюда! Lütfen, gitmeme izin verin!
Как только вы выпустите Софию и остальных. Olabildiğince çabuk Sophia ile mahkumları serbest bırakacaksınız.
Шериф, выпустите меня. Şerif, çıkar beni.
Так что давайте расслабимся, говорите открыто, выпустите все наружу. Kendimizi serbest bırakıp, özgürce konuşalım, ve herşeyi ortaya dökelim.
Остановите машину и выпустите нас. Arabayı durdur ve bizi indir.
Выпустите, или вы все умрете! Onları serbest bırakın yoksa hepinizi öldürürüm!
Чехов, Боунс, выпустите людей. Chekov, Bones. Gitmelerine izin verin.
Пожалуйста, выпустите Ён-Гун. Lütfen Young-goon'u serbest bırakın.
Выпустите меня сейчас же. Çabuk çıkar beni buradan.
Бабушка, выпустите меня. Lütfen! Bırakın beni!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!