Примеры употребления "çıkarın" в турецком

<>
Lütfen kalın ve pastanın tadını çıkarın. Пожалуйста, останьтесь и наслаждайтесь тортом.
Ben bir şey yapmadım, çıkarın beni buradan. Я ничего не сделал, выпустите меня отсюда.
Bir testere alın ve hemen çıkarın onu. Возьмите пилу, и вытащите это немедленно.
Ben, kocam ve şapka çıkarın, sevgili annesi için. - Güzel. Для меня, моего жениха и, снимите шляпы, для его мамочки.
Onu ve çocuğu buradan çıkarın. Уберите отсюда его и ребёнка.
Bay Reese, Amy'i oradan derhal çıkarın. Мистер Риз, немедленно уводите Эми оттуда.
Bu mereti atar atmaz, kendinize bir içki kapın ve maçın keyfini çıkarın iki takıma da başarılar. Как только я брошу этот мяч, пейте напитки, наслаждайтесь игрой, и удачи обеим командам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!