Примеры употребления "вы знали о" в русском

<>
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
Мисс Фигероа, вы знали о проступках ваших офицеров? Bayan Figueroa gardiyanların görevini kötüye kullandığından haberiniz var mıydı?
Но вы знали о его болезнях сердца. Ama onun bir kalp hastalığı olduğunu biliyordun.
А Вы знали о двойне? Siz ikiz olduğunu biliyor muydunuz?
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Вы знали, что этот дом разрушается. Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor.
Лишь мои самые верные слуги знали о нем, теперь и вы двое. Sadece benim en sadık hizmetkarlarım bilir, s ve artık ikiniz de biliyorsunuz.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Они знали о ее способностях? Onun yeteneklerinden haberleri var mıydı?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Все знали о вражде между ними. Aralarında bir anlaşmazlık olduğunu herkes biliyordu.
Вы знали лорда Эддарда? Lord Eddard'ı tanır mıydınız?
Откуда они знали о двух скрытых камерах изначально? İki gizli güvenlik kamerasının yerini hemen nasıI buldular?
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы не знали о механизме возврата? Geri çağırma düzeneğinden haberiniz yok muydu?
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Поэтому вы и не знали о беременности. Hamile olduğunu anlamamanın sebebi de bu zaten.
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Ну парни-то точно знали о твоем существовании. Ama eminim erkekler senin varlığından haberdar olurlardı.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!