Примеры употребления "olduğunu biliyor" в турецком

<>
Her ne kadar bu utangaç canlılar Mozilla Firefox logo'su olsa ve internette gezinen milyonlarca insan Firefox'u kullansa da, çok azı onun bir kızıl panda olduğunu biliyor. Лишь малая часть миллионной аудитории пользователей Mozilla Firefox знает, что на логотипе их любимого браузера изображена красная панда
Magnolia'nın yerel tarihe merakı olduğunu biliyor muydun? Ты знаешь, Магнолия изучала местную историю.
Bence, Quark bu şeyin ne olduğunu biliyor. Я думаю, что Кварк в курсе происходящего.
Göğüs yırtıcı'nın ne olduğunu biliyor musun Hank? Знаешь что такое разрыватель груди, Хэнк?
Drill kayanın nerde olduğunu biliyor! Дрилл знает, где камень!
Senin sorunun, Liz ne olduğunu biliyor musun? Знаешь, в чём твоя проблема, Лиз?
Bryce'ın ölmüş olduğunu biliyor muydun? Ты знал что Брайс умер?
Benimle sevişebildiğin için çok şanslı olduğunu biliyor musun? Ты осознаешь, как тебе повезло трахать меня?
Umutların ve duaların boşa olduğunu biliyor. Он знает тщетность надежд и молитв.
Micah, onun nerede olduğunu biliyor musun? Майка, ты знаешь, где он?
Ahşap işçiliğine merakım olduğunu biliyor muydun? Представляешь, я начал делать мебель.
Rahibe neyin önemli olduğunu biliyor. Сестра знает, ЧТО важно.
O kadar küçük bir forma bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Вам известно, как трудно найти такой маленький размер? - Хоккей?
Hartley Ronnie'nin nerde olduğunu biliyor. Хартли знает, где Ронни.
Noel Baba senin ne kadar yetenekli olduğunu biliyor olmalı. Дед Мороз должно быть знал, какой ты талантливый.
Neden çok sessiz olduğunu biliyor musun? Знаешь, почему она такая тихая?
Bir çok insan burada hala Meryaların olduğunu biliyor. Здесь многие помнят, что они - меря.
Umrumda değil. O bunun bir sabah şovu olduğunu biliyor mu? Он, вообще, знает, что это утренняя программа?
İnsanların çıplak olarak yaşadıkları bir yarışma olduğunu biliyor muydun? Знаешь шоу, где люди голышом ходят на свидания?
Bu kapının ne olduğunu biliyor musun? Знаешь, что это за ворота?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!