Примеры употребления "впустите" в русском

<>
Нет, нет, прошу, откройте ворота, впустите меня на минуту! Hayır, hayır, lütfen, kapıyı açın bir saniye girmeme izin verin!
Пожалуйста, впустите нас. Lütfen bizi içeri alın!
Ну так впустите его в дом. Onu, uh, içeri alabilirsiniz.
Впустите и мы объясним. İçeri girip açıklayabilir miyiz?
Пожалуйста, впустите её внутрь. Lütfen, onu içeri alın.
Пожалуйста, впустите меня! İçeri alın, lütfen!
Да, впустите его. İyi, içeri alın.
Впустите нас, или мы вызовем чертово подкрепление. Bırak bizi girelim, yoksa lanet süvariyi çağırırız.
Ради любви господней, впустите. Tanrı aşkına, bırakın girelim.
Кто-нибудь, впустите её. Birisi onu içeriye alsın!
Эй! Впустите меня! Hey, kapıyı açın!
впустите нас, пожалуйста. Bizi içeri alır mısın?
Скорее, скорее, впустите их. Acele et, onları içeri al.
А потом впустите в здание. Ve sonra girmesine izin ver.
Да впустите уже бедняжку. Bırak girsin. Zavallı çocuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!