Примеры употребления "içeriye alsın" в турецком

<>
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Ne mükafat alırsa alsın hak ediyor. И он заслуживает всех полученных похвал.
Farklı bir yolla içeriye girmeliyiz. Нам нужно попасть туда иначе.
Hayır, eşyalarını geri istiyorsa, gelsin kendisi alsın. Нет, захотела всё забрать, пришла бы сама.
Doğru, Gabriel çoktan içeriye girmiş demektir. А значит, Габриэль наверняка уже внутри.
Herkes bir kadeh şampanya alsın. Пусть каждый возьмёт бокал шампанского.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz. Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Eğer şifre korumalıysa bir beysbol sopası alsın ve parçala... Если стоит пароль, возьмите бейсбольную биту и разбейте...
Stevens, içeriye hemen bir gözcü gönder. Стивенс! Давай "всевидящих" туда!
Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın. Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
"Eğer Kudüs'ü unutacak olursam, sağ kolumu benden alsın. Если я забуду Иерусалим, пусть забудет меня десница моя.
İlk olarak içeriye girmek için en iyi yol buradaki arka girişten girme yolunu bulmak. Наш единственный шанс попасть внутрь это пробиться к черному ходу торгового центра. Вот здесь.
Blanca, bırak alsın. Бланка, пусть берёт.
Sam, içeriye getir onu. Сэм, веди его внутрь.
O zaman bırak kokain alsın. Да, пусть купит кокс.
Daha yakindan bakabilmek için içeriye kamerali bir adam gönderiyoruz. Наш человек готов провести камеру внутрь для лучшего обзора.
Herkes bir balta alsın. Пусть каждый возьмет кирку.
Yanımda kalın, içeriye girin, hadi. Со мной рядом! Внутрь, внутрь!
Maddy'ye söyle kıçını kaldırıp, eve gelsin ve köpeği alsın. Скажи Медди, пусть притащит свою задницу и заберет собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!