Примеры употребления "alın" в турецком

<>
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Tekneyi alın ve oradan çıkın. Берите судно и уходите оттуда.
İki tane alın ve Camille ile beraber gidin. Возьми два, и идите туда с Камиллой.
Eğer mermileri ala koyacaksanız, silahı da alın bari. Если вы забираете патроны, то и пушку забирайте.
Doktor Yang, siz de bir tane alın derim. Доктор Янг, вам я тоже предлагаю его взять.
Gece ve karanlık, alın beni. Ночь и тьма, заберите меня!
Gelin ve ünlü Gölge Suyu kaynağına ev sahipliği yapmış kutsal ve afsunlu hakiki toprağımdan alın. И купите флягу из подлинного Источника священной земли это когда-то ограничило известный источник Теневой Воды.
Sanat ve ticaret merkezleri, alın bunu! Вот вам, центры искусства и коммерции!
Durumumu çok iyi anladıysanız öyleyse gelip beni alın, tamam. Раз прекрасно поняли, значит, можете меня забрать. Приём.
İkiniz de öne çıkın ikişer kristal alın. Подойдите обе и возьмите по два кристалла.
Tosh ve Owen, kuzeyi alın. Тош и Оуэн, берите север.
Sadece anahtarları alın ve gidin. Просто возьми ключи и иди.
Alın ve onu rahat bırakın, tamam mı? Забирайте и отпустите ее, окей? Да.
Hemen eve gidin kimlikleri ve biraz para ve bir kaç çantaya ne sığdırabiliyorsanız alın. Вы должны пойти домой, взять документы, деньги, и самые необходимые вещи.
Teğmen Danner, Tom'un silahını alın. Лейтенант Дэннер, заберите оружие Тома.
Karınız ve çocuklarınız için giysi, yeni yıl içinde et alın. Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год.
Rehineleri salın ve onların yerine beni alın. Отпустите заложников и возьмите вместо них меня.
Ne isterseniz alın ve gidin. Берите что хотите и уходите.
Parayı alın ve kocanızı gömün. Возьми деньги и похорони мужа.
Onu katledin ve deneyim puanlarını alın! Режьте его и забирайте очки опыта!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!