Примеры употребления "вокзале" в русском

<>
Школа потеряла шестерых детей при взрыве на вокзале Виктория. Bu okuldan altı öğrenci viktorya istasyon bombasıyla hayatını kaybetti.
В багажной ячейке на вокзале. Bavul dolabı, Union Garı.
Однажды я стоял на главном вокзале и прощался с красивой девушкой. Bir keresinde, büyük merkez istasyonunda, güzel bir kızdan ayrılmıştım.
Химическая атака на центральном вокзале предотвращена. Merkezi tren istasyonundaki kimyasal saldırı engellendi.
На вокзале я сделала анонимный звонок в полицию. Tren garından polisi arayıp isimsiz bir ihbarda bulundum.
Почему мы на вокзале? Tren istasyonuna niye geldik?
Через месяц-другой один из них оказался бы на остановке или вокзале, обвешанный бомбами. Bir ay sonra içlerinden biri otobüs durağında ya da tren istasyonunda bombayla karşımıza çıkardı.
Взрыв на вокзале Виктория и другие лишь ускорили неизбежное. Viktorya bombası ve diğerleri, sadece kaçınılmaz sonucu hızlandırdı.
Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции. Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum.
Твоя сестра тебя встретит на вокзале? Kardeşin seni karşılayacak mı? Evet.
"Почему он живет на вокзале?" "Neden bir tren istasyonunda yaşıyordu?"
И будешь сидеть на вокзале до часов? 00 a kadar merkez istasyonda mı bekleyeceksin?
Встречаемся на Южном вокзале, у лифта на пешеходном мосту через три часа. Benimle Svågertorps İstasyonu'nda buluş. Üç saat sonra üst geçidin oradaki asansörün önünde ol.
На вокзале Ватерлоо через минут у южного входа. Waterloo İstasyonu, Güney Girişi, dakika sonra.
На этом вокзале запрещено курение. Bu istasyonda sigara içmek yasaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!