Примеры употребления "Tren garından" в турецком

<>
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Bu tren neredeyse on saattir beni çalkalayıp duruyor. Я трясусь в этом поезде уже десять часов.
Tren duruyorken, inmemiz gerekmez miydi? - Neden? Может, нам стоит выйти, пока поезд стоит?
Biz de herkes gibi tren bekliyoruz. Мы ждём поезда как все остальные.
R. W. Stevens'dan Tren Soyguncuları ya da James Kardeşlerden bir Hikâye. "Грабители поездов, или История братьев Джеймс" Р.В. Стивенса.
Tren gardan ayrılmak üzere. Поезд приближается к станции.
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Tren o binaya mı çarpmış? Этот поезд врезался в здание?
Peki ama o tren kaçtı artık. Что ж, этот поезд ушёл.
Onun kardeşi bir kaç gün önce bir tren kazasında öldü. Он потерял младшего брата несколько дней назад в железнодорожной аварии.
Bu gece başka tren yok. Сегодня больше не будет поездов.
Tren istasyonu çok uzak. Железнодорожный вокзал слишком далеко.
Müthiş bir tren müzeleri var. Говорят там классный музей поездов.
Colwyn Bay'e tren saatlerini söyleyebilir misiniz, lütfen? Не подскажете время отправления поездов до Colwyn Bay?
Yarın için tren bileti aldım. Купила билет на завтрашний поезд.
Dün, tren ve tekne arasındaki farkı öğrendim. Вчера я узнал разницу между поездом и лодкой.
Tren istasyonu şu tarafta. Поезда в той стороне.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak. Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Tek eksiği oyuncak tren olmuş. Не хватает только игрушечного поезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!