Примеры употребления "возненавидит" в русском

<>
Ведь Елена возненавидит тебя за это. Elena senden nefret eder de ondan.
О, возненавидит он тебя раньше. Bundan daha erken nefret etmeye başlıyorlar.
Он возненавидит тебя за это. Bu yüzden senden nefret edecek.
Ты не видишь всю картину, она тебя возненавидит. Hiçbir şey olmamış gibi devam etmez. Senden nefret edecektir.
Она возненавидит толпы у панелей. Paneldeki o kalabalıktan nefret edecek.
Он будет знать правду. И возненавидит меня. Ayrıca oğlum öğrenir ve benden nefret eder.
Целевая аудитория его возненавидит. Hedef kitle nefret edecek.
Он точно меня возненавидит. Kesinlikle benden nefret edecek.
Он возненавидит меня за это. Bu yüzden benden nefret edecek.
Она возненавидит этого ребёнка. bebekten de nefret eder.
Он возненавидит тебя на всегда. Senden sonsuza dek nefret edecek.
Я так стараюсь её заполучить, а вдруг она меня возненавидит? Onu etkilemek için elimden geleni yapıyorum. Benden nefret ederse ne yaparım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!