Примеры употребления "senden nefret eder" в турецком

<>
Ortağının senden nefret etmesine şaşmamak lazım. Неудивительно, что тебя ненавидит напарник.
Beate her zaman hasta olduğunu düşünür, ve iğnelerden nefret eder. Беате постоянно кажется, что она больна. Но уколы она ненавидит.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Ve doğa boşluktan nefret eder. А природа не выносит пустоты.
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
Üzgünüm. O garip durumlardan nefret eder. Извините, он ненавидит неловкие ситуации.
Biliyorsun, bazen senden nefret ediyorum, Drake. Знаешь, иногда я тебя ненавижу, Дрэйк.
İnsanlar yahudilerden nefret eder, katılıyor musun? Люди ненавидят евреев. Вы согласны? Да.
Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir. И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться.
Derin tabaktan nefret eder. Она ненавидит глубокие тарелки.
Senden nefret etmekten yoruldum. Я устала ненавидеть тебя.
Kanadalılar Amerikalılardan nefret eder. Все канадцы ненавидят американцев.
Senden nefret etmeye başlıyorum. Я начинаю тебя ненавидеть.
O şarkıdan nefret eder. Она ненавидит эту песню.
Senden nefret ediyor, Bree. Он тебя ненавидит, Бри.
Gerçekten Chicago'da ne işi olduğunu hiç anlamadım. - Soğuktan nefret eder. Серьезно, я никак не пойму, как он оказался в Чикаго.
Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill. Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл.
Ayrıca oğlum öğrenir ve benden nefret eder. Он будет знать правду. И возненавидит меня.
Tüm muhabirler sana hasta. Senden nefret edenler bile sana hasta. Все репортеры тебя обожают, даже те, кто ненавидит.
Eşcinseller, insanların onlara kadın gibi davranmasından nefret eder. Геи больше всего на свете ненавидят, когда люди...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!