Примеры употребления "senden nefret edecek" в турецком

<>
Ama şunu bil ki, hayatı boyunca senden nefret edecek bir çocuk bırakıyorsun arkanda. Но знайте, скорее всего ваш ребенок будет ненавидеть вас до конца дней своих.
Ortağının senden nefret etmesine şaşmamak lazım. Неудивительно, что тебя ненавидит напарник.
Hedef kitle nefret edecek. Целевая аудитория его возненавидит.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Hayır, hayır kadınlar nefret edecek. Нет, женщинам это не понравится.
Hyun Ji ya da Hae Chul'dan daha çok senden nefret ediyorum Hye Jung. Хе Сон я ненавижу даже больше, чем Хён Чжи или Хэ Чхоля.
Çocuk köpeklerden nefret edecek. Она может возненавидеть собак.
Biliyorsun, bazen senden nefret ediyorum, Drake. Знаешь, иногда я тебя ненавижу, Дрэйк.
Buffalo kazanacak. Lisa benden nefret edecek. Баффало победит, Лиза меня ненавидит!
Eski nişanlının bir süreliğine senden nefret etmesine aldırmaman gerekebilir. И тебе просто надо дать бывшему перебеситься и успокоиться.
Nefret edecek, bizim çingene olup boş mağazada yaşadığımızı sanacak! Она скажет, что мы как цыгане в пустой комнате.
Senden nefret etmekten yoruldum. Я устала ненавидеть тебя.
Paneldeki o kalabalıktan nefret edecek. Она возненавидит толпы у панелей.
Senden nefret etmeye başlıyorum. Я начинаю тебя ненавидеть.
Ne de çocukların nefret edecek. Твои дети тоже не будут.
Senden nefret ediyor, Bree. Он тебя ненавидит, Бри.
"Paneller" kelimesini bu kadar sık söylememizden nefret edecek. Она возненавидит то, как часто мы говорим "панели"
Bu yüzünden herkes senden nefret ediyor, Jill. Не зря тебя тут все ненавидят, Джилл.
Nefret edecek kimseleri kalmazdı Marie. Им будет уже некого ненавидеть.
Tüm muhabirler sana hasta. Senden nefret edenler bile sana hasta. Все репортеры тебя обожают, даже те, кто ненавидит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!