Примеры употребления "возвращаются домой" в русском

<>
Когда твои родители возвращаются домой? Ailen ne zaman eve geliyor?
Благодаря этим мужчинам и женщинам вражеские бомбардировщики редко возвращаются домой. Bu kadın ve erkekler sayesinde düşman bombacıları nadiren evlerine dönebilir.
Мы из телешоу "Они никогда не возвращаются домой". Biz "Asla Eve Dönmediler" adlı TV programından geliyoruz.
Многие возвращаются домой с серьезными проблемами. Ciddi sorunlarla dönen birçok insan var.
Реки были расчищены, и гладкошёрстные выдры возвращаются домой. Su kanalları temizlendi ve yumuşak su samurları geri geliyor.
Люди возвращаются домой и им негде жить, но раньше они годами требовали снести эти дома. İnsanlar evlerine dönmek istiyor ama oturabilecekleri bir yer yok. Bu toplu konutları yıllardır yıkmak istediklerini biliyorsunuz.
Беженцы возвращаются в города. Mülteciler şehre geri dönüyor.
Пожалуй, уйду домой пораньше. Sanırım eve erken gitmem gerekecek.
Домашние кексы от Макс возвращаются в бизнесс. Max'in Ev Yapımı Kekleri yine işe dönüyor.
Ладно, я еду домой. Pekala, şimdi eve gidiyorum.
Флин, они возвращаются ко мне. Flynn! Her şey geri geliyor.
Поеду домой, покормлю собаку. Eve gidip köpeğe mama vereyim.
Из мертвых дважды не возвращаются. İnsan iki kere ölümden dönmez.
Я всегда молилась, чтобы он вернулся домой. Eve dönmesi için okuduğum küçük bir duaydı sadece.
Баджорцы возвращаются на станцию. Bajoranlar istasyona geri dönüyor.
Отправьте всё ко мне домой, кроме мобильных телефонов. Onları ne yapayım? Cep telefonu dışındakileri eve gönder.
Они возвращаются, заболевают и исчезают. Dönüyor, hastalanıyor ve yok oluyorlar.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Они едут, возвращаются. Giderler ve geri dönerler.
Трэвис писал, как блудный сын, спрашивающий разрешения вернуться домой. Travis "nankör evlat" rumuzuyla eve dönebilir miyim diye sormuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!