Примеры употребления "geri geliyor" в турецком

<>
Alman bombaları geri geliyor gibi görünüyor. Похоже, немцы снова начали обстрел.
Alfa, Fredricksen geri geliyor! Альфа, сюда летит Фредриксен.
Tipik Jack, kayboluyor, geri geliyor, sonra tekrar kaçıyor. Типичное поведение Джека - исчезает, возвращается, и снова убегает.
Geri geliyor. Hepsi geri gelirse tam olarak ne yapacağımdan emin olurum. - Bu muhteşem. Всё это возвращается, и если оно вернётся, я точно знаю, что делать.
Tum korkunc hatiralar geri geliyor. Начинают возвращаться все ужасающие воспоминания.
Bu tarafa doğru geri geliyor. Идет назад в этом направлении.
Dostum, hafızan geri geliyor. Приятель, твоя память возвращается.
Her oda orijinal konumuna geri geliyor. Каждая комната возвращается в исходное состояние.
Şimdi mutsuzluğum geri geliyor... А теперь опять начинается.
Yaşam ve ölüm arasındaki sınırı geçip geri geliyor. Он течет в место между жизнью и смертью..
Jacob geri geliyor sanırım. Думаю, Джейкоб возвращается.
Su kanalları temizlendi ve yumuşak su samurları geri geliyor. Реки были расчищены, и гладкошёрстные выдры возвращаются домой.
Hatıralar parça parça geri geliyor. Ну, память потихоньку возвращается.
Allie, geri geliyor. Элли, она возвращается.
Sonunda hep ördeğe geri geliyor. Но всегда возвращается к утке.
Binlerce yıl sonra Karanlık geri geliyor. Спустя тысячу лет, Тьма вернулась.
Rengi de geri geliyor. Цвет приходит в норму.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!