Примеры употребления "вернется к" в русском

<>
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
Я надеюсь, что она вернётся к шести часам. Altıya kadar döneceğini umuyorum.
Он вернётся к пяти часам. Beşten önce geri dönmüş olur.
Память вернётся к тебе. Hafızan geri gelmeye başlayacaktır.
Бабушка вернется к ужину? Annem yemeğe gelecek mi?
Пусть Дэнни исчез с экрана радара. Но одно можно сказать наверняка, Он вернется к ней. Danny ortadan kaybolmuş olabilir ama kesin olan bir şey var ki, onun için geri dönecek.
И она вернется к источнику. Bu yüzden kaynağa geri dönüyormuş.
Она вернётся к нам живым человеком, из плоти и крови. Gerçek biriymiş gibi dönecek, yaşayan biri, et ve kanla.
Завтра вернётся сэр Малкольм. Sör Malcolm yarın dönecek.
Но нам нужно подождать с атакой, пока афганский солдат не вернется с людьми.... Ama edeceksin Afgan askerin kadar saldırı için beklemek zorunda fazla erkek ile geri geliyor...
Он вернётся, я его дождусь. O dönecek ve ben onu bekleyeceğim.
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Никто оттуда не вернется. Kimse oraya geri gitmiyor.
Саттера посадят, а Майк вернётся домой. Sutter içeri giriyor yani Mike eve dönüyor.
Через пятьдесят лет он вернется снова, и ничего не изменится. Sonra ne olacak? yıl sonra dönecek ve hiçbir şey değişmeyecek.
А вдруг мумия вернётся? Ya mumya geri dönerse?
Пожалуй составлю ей компанию пока этот бездельник не вернётся. Sanırım o haylaz geri dönene kadar ona eşlik edeceğim.
Позже, кровь вернется в тело и тонкие крылья медленно высохнут и укрепятся. Kan sonra tekrar vücudun içine çekilir ve şeffaf kanatlar yavaşça kurur ve sertleşir.
А Дзиро вернётся домой через запад. Jiro-kun batıya devam edip vatana dönecek.
Как только Асока вернется. Ahsoka geri döner dönmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!