Примеры употребления "варианта" в русском

<>
Есть только два варианта. Elimizde iki seçenek var:
Слушай, Джулс, есть два варианта развития событий. Bak, Jules. Bu iş iki şekilde sona erebilir.
У нас нет другого варианта. Yapacak başka bir şey kalmadı.
Поэтому, в перспективе, у нас только два варианта. Yani, ilerisi için, bunun sadece iki yolu var.
У нас есть только два варианта: İki seçeneğimiz var, tamam mı?
Как насчет такого варианта? Bakalım buna ne diyeceksin?
Значит так, Беверли, у тебя варианта. Gördüğüm kadarıyla, Beverly, iki seçeneğin var.
Нет никакого долбаного третьего варианта. seçenek diye bir şey yok.
Пентагон дал мне два варианта... Pentagon bana iki seçenek verdi...
У меня только два варианта? Tek seçeneğim bu ikisi mi?
Здесь только два варианта. Bu senin tek seçeneğin.
К концу месяца возможны два варианта. Ay sonunda iki şeyden biri olacak.
Я вижу тут три варианта. Bana kalırsa üç seçeneğimiz var.
Есть возможных варианта развития событий, и мы поспорим, что случится раньше: Bu işten iki ihtimal çıkabilir ve biz de hangisinin önce olacağına iddiaya gireceğiz.
Здесь есть два варианта, так? İki ihtimal var, değil mi?
По моему, наш парень имеет три варианта. Bakış açıma göre, adamımızın üç seçeneği var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!