Примеры употребления "iki seçeneğin var" в турецком

<>
Şimdi, iki seçeneğin var. У тебя сейчас есть выбор:
Gördüğüm kadarıyla, Beverly, iki seçeneğin var. Значит так, Беверли, у тебя варианта.
Valla tatlım, iki seçeneğin var. Ладно, сладкая моя, выбирай.
Tamam, iki seçeneğin var. Тогда у тебя два выхода.
Başka ne seçeneğin var Richard? Какие остались варианты, Ричард?
Sadece günümüzün çok kanallı ortamında çok fazla harika seçeneğin var. Просто в наши дни мультиканальная система предоставляет такой огромный выбор!
Burada çok fazla seçeneğin var. Здесь у тебя огромный выбор.
Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var. Итак, у тебя есть несколько вариантов.
Başka bir seçeneğin var mı? У тебя есть другие варианты?
Evet var. Bir seçeneğin var. Есть, всегда есть выбор.
Evlat edinme memurunun gelmesine daha iki gün var. Есть ещё два дня до его законного усыновления.
Ama Victoria Ihling, sadece iki tane var. А вот Виктория Айлинг, есть всего две.
Beni öldürmemek için iki sebep var. Есть две причины меня не убивать.
Benim de iki kedim var. У меня есть две кошки.
Dünyanın iki saati var dedim ama şu anda doğrudan Star City'ye gelen bir Minuteman ICBM görüyorum. У мира есть два часа. но я уже сейчас отслеживаю ракету, направляющуюся в Стар сити.
Sadece iki giriş var. Есть всего два входа.
İki giriş, iki çıkış var. Есть два входа и два выхода.
Hâlâ iki ayımız var. Ещё два месяца есть.
Elimizde iki seçenek var: Есть только два варианта.
İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek? Две Объединённых Нации означают что есть две Земли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!