Примеры употребления "seçeneğimiz var" в турецком

<>
Elimizde pek çok seçeneğimiz var galiba. О, ну тут полно вариантов.
İki seçeneğimiz var, tamam mı? У нас есть только два варианта:
Sanki başka seçeneğimiz var da. Будто у нас есть выбор.
Gerçekten başka ne seçeneğimiz var ki? А какие у нас ещё варианты?
Başka bir seçeneğimiz var mı? Конечно у нас есть выбор.
Kardeşinizin cinayeti cevapsız kalmamalı. Birkaç seçeneğimiz var. Убийство вашего брата не должно остаться безнаказанным.
Evet, ayrıca başka ne seçeneğimiz var ki? Да. Но разве у нас есть другой выбор?
Ama başka bir seçeneğimiz var mı? Но разве у тебя есть выбор?
İki seçeneğimiz var öyleyse. Тогда остаётся два варианта.
Her zaman bir seçeneğimiz var bence. Мне кажется, выбор есть всегда.
Artık daha uygun bir seçeneğimiz var. Теперь у нас есть жизнеспособный вариант.
Neticede, ne kadar seçeneğimiz var ki? В конце концов, выбор не велик?
Sadece tek bir seçeneğimiz var. Veya iki tipik seçenek mi demeliyim? Теперь только один выход или, лучше сказать, два одинаковых?
Bana kalırsa üç seçeneğimiz var. Я вижу тут три варианта.
Planı yeniden inceleyip, başka bir seçeneğimiz var mı bakalım. Еще раз рассмотрим план, может, найдем другие варианты.
Başka seçeneğimiz var mı, Frank? Какой у меня выбор, Фрэнк?
Seçeneğimiz var mı? У нас есть выбор?
Ama artık başka seçeneğimiz de var. Но сейчас у нас есть выбор.
Hayır, başka bir seçeneğimiz daha var. Нет, у нас есть другой вариант.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!