Примеры употребления "было круто" в русском

<>
Это было круто, братан. Çok sert oldu bu kanka.
Старик, ну это было круто! Tarihin en iyi tren atlatmacasıydı bu.
Вы слишком молоды, не вспомните, но это было круто. Bunu bilmek için yaşın genç ama bizim için önemli bir şeydi.
Мужик, это было круто! Dostum, bu bir harika!
Вообще-то, это было круто. Aslında, bu oldukça güzeldi.
Думаю, это было круто. Imm, tamam. Sanırım iyi.
Ненавижу в этом признаваться, но это было круто. Bunu kabul etmekten nefret ediyorum fakat bu oldukça havalıydı.
Но оставила пироги, это было круто. Ama bize tart verdi, bu iyiydi.
Стью, это было круто - с бейсболистами и трансвеститами. Stu, beyzbol ve karşı cins gibi giyinenleri alalım lütfen.
Слушай, это было круто. Bu çok eğlenceliydi, dostum.
С тобой было круто. Seninle vakit geçirmek güzeldi.
Благодаря тебе, я поднялся в собственных глазах, это было круто. Kendimi gerçekten iyi hissetmeme neden oldun, yani, bu çok iyiydi.
Всё было круто, но мы пожалуй пойдём. Her şey harikaydı beyler ama biz artık gidelim.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Наверное, круто быть красавчиком. Güzel olmak iyi olmalı evlat.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Круто, что передатчик? Süper, bir verici.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!