Примеры употребления "благородное" в русском

<>
Благородное происхождение освободило тебя от уплаты налогов. Bu asil kökenin seni vergilerimizden serbest bıraktı.
Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом? Bir zamanlar bunun asil bir zanaat olduğunu biliyor muydun?
И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır.
Это тоже благородное, сэр. Bu da asil, efendim.
Нет, это довольно благородное стремление. Hayır, oldukça asil bir davranış.
Я вижу более благородное будущее. Daha soylu bir gelecek görüyorum.
Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям. Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar.
Театр, господа, Это благородное и сложное дело... Tiyatro, beyler, asil ve zor bir görevdir...
Вы делаете благородное дело, жертвуя свою почку незнакомцу. Böbreğinizi bir yabancıya bağışlayarak çok yüce bir davranış sergiliyorsunuz.
Я ощущаю в Вас рожденного воина, праведные манеры и благородное воспитание. İçinde savaşçı ruhunun yanında büyük bir sabır ve iyi bir eğitim görüyorum.
Благодарю Бога за английские газеты и их благородное молчание. İngiliz gazeteleri ve onurlu sessizlikleri için Tanrıya şükürler olsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!