Примеры употребления "bir davranış" в турецком

<>
Bu çok güzel bir davranış ama buna karşılık oldukça gıcık biri olabiliyorsun. Очень милый жест, конечно, но ведь у тебя талант раздражать.
Yeni bir davranış şekline tanıklık ediyoruz. Мы стали свидетелями именно такого поведения.
Hayır, oldukça asil bir davranış. Нет, это довольно благородное стремление.
Sınıfımda birbirimize karşı hitapta bir davranış şekli oluşturmak için buradayız. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
Çok romantik bir davranış, değil mi? Это романтическое понятие, не так ли?
Anne olarak iyi bir davranış değildi. Не лучший мой поступок как матери.
Antik Yunan'da, benim yaşımda birini uzay fuarına çağırmanın onurlu bir davranış olduğunu biliyor muydunuz? Вы знаете, в Древней Греции считалось честью приглашать людей моего возраста на космические съезды.
Tam Batman'e yakışan bir davranış. Это очень в стиле Бэтмена.
Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. Я думаю, что благородно противостоять опасностям, чтобы защищать невинных, и быть символом надежды.
Daha romantik bir davranış olabilir mi? Что может быть более романтичным поступком?
Bizimkisi öyle basit bir davranış kuralı değil. Наш - больше, чем кодекс поведения.
Bu pek uygun bir davranış değil. Не очень-то дружеский поступок, Мэттью.
Asilce bir davranış Jedi. Благородный жест, джедай.
Gerçektente bir yargıç için bu çokta etik bir davranış değil. Сейчас вы действительно поступаете не очень этично, ваша честь.
Yaşlı bir bayana zaman ayırman çok ince bir davranış. Очень мило с вашей стороны уделить внимание бедной старухе.
Nasıl bir davranış uygulandı? Какие меры были приняты?
Bu pek senlik bir davranış değil. Это так на тебя не похоже.
Evet, doğru bir davranış değildi. Да, это было не очень.
Onları karantinaya almak ihtiyatlı bir davranış olabilir. Возможно, было бы разумно изолировать чужаков.
Beni yolcu etmen çok tatlı bir davranış. Так мило с твоей стороны проводить меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!