Примеры употребления "soylu" в турецком

<>
Bu oldukça soylu bir hareket, ama artık beraberiz. Это очень благородно, но мы в этом вместе.
Teğmen Foster şimdi de bu soylu İskoç beyefendiyi bana takdim et hadi. А теперь, лейтенант Фостер, представьте мне этого благородного шотландского джентльмена.
Bu soylu kadın için Tanrının bir planı var. У Бога есть план для этой благородной женщины.
Pek de maharetli olmayan soylu işçilerin düşünen ve hayal edenlerin, hayallerini suya düşürdükleri yerdeyim. Где благородные, но неквалифицированные разнорабочие осуществляют задумки тех, кто только думает и мечтает.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Bu soylu kavramların anlaşmaların ve diplomatik olguların ortasında bütün bunların altında yatan gerçeğin tam tersi olduğunu söylüyordu. Среди этих благородных понятий, договоренностей и дипломатических соглашений он сказал правду, прямо противоположную всему этому.
Buraya yanlışlıkla gönderilen çok soylu var mı? Много дворян было послано сюда по ошибке?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!