Примеры употребления "asil bir" в турецком

<>
Hayır, oldukça asil bir davranış. Нет, это довольно благородное стремление.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Asil bir geline ihtiyacınız var. Вы нуждаетесь в знатной невесте.
Ben asil bir davranışta bulunuyorum. Я хочу сделать доброе дело.
Asil bir kadın çok fakir değildir. Дама благородного происхождения не такая бедная.
Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. Я думаю, что благородно противостоять опасностям, чтобы защищать невинных, и быть символом надежды.
Bu asil bir fedakârlıktı. Это была благородная жертва.
Ne kadar asil bir şekilde zerafetle büyümüş ve yararlı bir vatandaş olmuştu. Как благородно он стремился к лучшему, чтобы стать полезным членом общества.
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Birinin hayatına yön vermenin daha asil bir yolu olabileceğini fark ettim. Ve bir değişiklik yaptım. Я узнал, что есть много благородных способов изменить свою жизнь, и я изменился.
Çok asil bir kahramansın Raphael. Ты такой герой, Рафаэль.
Asil bir yüreğiniz var kont fakat hiçbir şeyi aceleye getirmemenizi salık veririm. У вас благородное сердце, но я бы посоветовал вам не торопиться.
Bu asil bir duygu ama sana inanmıyorum. Очень благородно. Но я вам не верю.
HURT: Bu asil bir hırs ve başarılabileceğine inanıyorum. Это благородная цель, и она может быть достигнута.
Asil bir isim koymuşsunuz. Наконец-то новое королевское имя.
Ruhunun derinlerinde asil bir savaş görüyorum Regina. В твоей душе идет борьба, Регина.
Kurt adamları avlayan güçlü, varlıklı ve asil bir aileydik. Это сильная, богатая, аристократическая семья охотников на оборотней.
Bir zamanlar bunun asil bir zanaat olduğunu biliyor muydun? Знаешь, это было очень благородное ремесло в прошлом?
Asil bir is Debs. Благородная работа, Дебс.
Rahip Vallon asil bir şekilde öldü. Хватай. Священник Валлон принял доблестную смерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!