Примеры употребления "teşekkür etmek" в турецком

<>
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
Geri dönüp beni kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum. Благодарю вас за то, что вы спасли меня.
Bay Mackenna, size teşekkür etmek istiyorum. Мистер МакКенна, Я хочу поблагодарить вас...
Herkes hizmetlerin için teşekkür etmek istiyor sadece. Они просто хотят поблагодарить тебя за службу.
Bayan Rosa size teşekkür etmek istemiştim. Мадам Роза я хотел поблагодарить вас.
Hatta Başkan, teşekkür etmek için aradı. Даже мэр позвонил мне, чтобы поблагодарить.
Koç Fredricks'e teşekkür etmek istiyorum. Ve tanrıya. Я хочу поблагодарить тренера Фредрикса и бога.
Açelyalarım konusunda verdiğin öğüt için teşekkür etmek istedim. Хотела поблагодарить тебя за совет по поводу азалий.
Bana bu fırsatı verdiğiniz için tekrar teşekkür etmek isterim, Bay Hitchcock. Я хотел еще раз поблагодарить вас за эту возможность, мистер Хичкок.
Her şey bittikten sonra, Ona teşekkür etmek için bir mektup yazdım. Когда все было позади, я написал ему письмо, поблагодарил его.
Teşekkür etmek yerine benim kararımı mı sorguluyorsun? Вы подвергающий сомнению мое суждение говорите спасибо?
Ajan Evans, size bizzat teşekkür etmek istedim. Агент Эванс, я хотел лично поблагодарить вас.
Kendim ve sevgili karım, biricik sevgilim Clarie adına hepinize teşekkür etmek istedim sadece. Я хочу поблагодарить всех Вас от своего имени и от имени моей прекрасной жены.
Senin Lord a bu sandiviç için teşekkür etmek istediğini düşünüyorum. Я думала, ты захочешь поблагодарить Господа за этот сэндвич.
Başbakan sana bizzat teşekkür etmek istedi Albay Casey. Премьер хотел отблагодарить Вас лично, полковник Кейси.
Cleveland Brown ve bandosuna teşekkür etmek isterim. Кливленда Бруна и его группу Известный Браун.
Profesyonel beyzbol oynamak ve o deliye teşekkür etmek. играть в профессиональный баскетбол и прикрывать этого уродца.
Benle yüz yüze buluştuğun için teşekkür etmek istiyorum. Я хочу поблагодарить, что согласился встретиться лично.
Öncelikle patronuma ve grubuma teşekkür etmek istiyorum. Я благодарю моего менеджера и свою группу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!