Примеры употребления "teşekkür etmem" в турецком

<>
Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek. Если честно, это я должна вас благодарить.
Bunun için sana teşekkür etmem gerekiyormuş gibi hissediyorum. Думаю, что должен поблагодарить тебя, парень.
Asıl benim sana teşekkür etmem gerekir. Gerektiğinde onu kurşuna tuttuğun için. Я должен благодарить тебя за то, что выстрелила в него.
Jess, sana teşekkür etmem lazım. Джесс, хочу просто сказать спасибо.
Bilirsin, sana teşekkür etmem gerek. Знаешь, я должен поблагодарить тебя.
Sana teşekkür etmem gerekti. Я должен тебя поблагодарить.
Sana, diğer herkesten çok teşekkür etmem gerekiyor. Я должна благодарить тебя больше, чем кого-либо.
Benim sana teşekkür etmem gerekiyor. Это я должна благодарить тебя.
Gerçekten sana teşekkür etmem gerek Dolores. Я должен поблагодарить тебя, Долорес.
Bir şey için ona teşekkür etmem lazım. Я должна ее поблагодарить кое за что.
Galiba Mikael'in ölümü için sana teşekkür etmem gerekiyor. Похоже я должен поблагодарить тебя за убийство Майкла.
Asıl benim teşekkür etmem lazım. это я должен тебя благодарить.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Siparişimi iptal etmem lazım. Я хочу отменить заказ.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Daha fazla test etmem gerekir. Я могу провести больше тестов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!