Примеры употребления "hiçbir işe yaramaz" в турецком

<>
Cihaz hiçbir işe yaramaz. Это устройство совершенно бесполезно.
Onu virüsten korumakta hiçbir işe yaramaz. Он не защитит его от инфекции.
Bunlar hiçbir işe yaramaz. А эти бобы бесполезны.
Stan, bu hiçbir işe yaramaz! Стэн! Перестань, это бесполезно.
Genç bir kıza adamın kötü bir üne sahip olduğunu söylemek hiçbir işe yaramaz. Нехорошо говорить девушки, что у мужчины плохая репутация, не так ли?
Sen işe yaramaz değilsin Bobby. Ты не бесполезный, Бобби.
Sen hiçbir işe yaramazsın! От тебя никакого толка!
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Fakat hiçbir işe yaramıyorsunuz! А вы чертовски бесполезны!
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Üç haftadır yapıyorum ama hiçbir işe yaramadı. И я занимаюсь им уже три недели.
Teşhis olmadan işe yaramaz. Не получится без диагноза.
Hiçbir işe yaramayacak, Joe. Ничего не получится, Джо.
Cumhuriyet kredisi burada bir işe yaramaz. Эти кредиты здесь не в ходу.
Polisler hiçbir işe yaramıyor. От полиции никакого толку.
Evlilik eski medeniyetlerden sırtımıza yüklenmiş işe yaramaz bir kambur sadece. Вся эта идея брака - просто ненужный рудимент устаревшего прошлого.
Birazcık dürüstlük hiçbir işe yaramadı. Твоя честность нам не поможет.
Çekil şuradan, işe yaramaz herif. А ну отойди, сиська бесполезная.
Tüm ipuçları işe yaramaz değil. Не все их наводки бесполезные.
seni son bir kez daha dinleyeceğim, ama işe yaramaz ise.. Я послушаю тебя в последний раз. Но если это не сработает..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!