Примеры употребления "anlamsız" в турецком

<>
Bayan Al Fayeed, bunu konuşmak anlamsız. Миссис Аль Фаид, этот разговор бессмыслен.
Ama benim bildiğim bu şeyler anlamsız. Но мое понимание этих вещей бессмысленно.
O çağrıyı bekledin de bekledin ve sonuç olarak, anlamsız bir hayatın oldu. Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
Bugünkü alıştırmanız dünyayı anlamsız bir yer olarak fark etmeniz ve Tanrı'nın anlamsız bir dünya yaratmadığını anlamak. Сегодня мы попытаемся узреть бессмысленность нашего мира и понять, что Бог не создавал бессмысленный мир.
Anlamsız çizgilerin arasında hepimizin bildiği bir nesne var. Среди несомненно бессмысленных линий есть легко узнаваемый объект.
Ne para ne mal mülk, arkadaşların ve sevdiğin insan yoksa anlamsız değil midir? Ни деньги, ни состояние, а твои друзья и близкие люди, иначе всё не имеет смысла, не так ли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!